• ¿Quieres apoyar a nuestro foro haciendo una donación?, entra aquí.

¿Qué Palabras del Inglés Pronunciamos Mal?

Estado
No está abierto para más respuestas.
No sé, aquí algunos tips:

La v debe pronunciarse como una f, pero haciendo vibrar los labios, de hecho si la pronuncias como "f" pasa piola, ejemplo:

I have to do it, puedes decirlo I haf to do it.


La B y la P se pronuncian de forma explosiva, casi expulsando babita.

Muy importante la sh, si la exageras mejor, lo mismo las palabras que comienzan con s, debes pronunciar bien esa "s" casi como si fueras una serpiente, ejemplo : Sssspanish y no ESpanish.

La th, se pronuncia como una "d" suave sacando un poco la lengua entre los dientes.

La combinación de t y u, casi siempre se pronuncia cshu, pero exagerado. Ejemplo:

Portugal = Porshugal
Future= Fuisher



:santa:
 
Última edición:
¿Qué palabras en inglés de uso común se pronuncian mal en Chilito?
Ya sea en el trabajo, universidad, televisión, etc.
la mayoría, nuestras vocales son muy poderosas, es el caso de mAn/mEn, por ejemplo, que en inglés no son ni una A neta, ni una E neta, sino un punto intermedio. Es muy difícil escuchar la pronunciación correcta del inglés en español, debido a esta diferencia fundamental en las vocales de un idioma y otro.
 
Acá se aprende poco o a medias el inglés porque:

1- la educación es mala
2- Solo un porcentaje bajo de la población necesita el inglés como para vivir, o ustedes creen que los profesores de historia leen la historia de Chile en Inglés.
3- nuestros vecinos en latinoamerica hablan casi todos español o portugués, se hace más difícil encontrar nativos.

Se han hecho esfuerzos pero a medias para que la gente aprenda otro idioma, pero esta el problema del punto 1.
 
No sé, aquí algunos tips:

La v debe pronunciarse como una f, pero haciendo vibrar los labios, de hecho si la pronuncias como "f" pasa piola, ejemplo:

I have to do it, puedes decirlo I haf to do it.

La B y la P se pronuncian de forma explosiva, casi expulsando babita.

Muy importante la sh, si la exageras mejor, lo mismo las palabras que comienzan con s, debes pronunciar bien esa "s" casi como si fueras una serpiente, ejemplo : Sssspanish y no ESpanish.

La th, se pronuncia como una "d" suave sacando un poco la lengua entre los dientes.

La combinación de t y u, casi siempre se pronuncia cshu, pero exagerado. Ejemplo:

Portugal = Porshugal
Future= Fuisher



:santa:

rLRPX8d.jpeg
 
Acá se aprende poco o a medias el inglés porque:

1- la educación es mala
2- Solo un porcentaje bajo de la población necesita el inglés como para vivir, o ustedes creen que los profesores de historia leen la historia de Chile en Inglés.
3- nuestros vecinos en latinoamerica hablan casi todos español o portugués, se hace más difícil encontrar nativos.

Se han hecho esfuerzos pero a medias para que la gente aprenda otro idioma, pero esta el problema del punto 1.
Mas importante que eso .. la gente se burla del que habla ingles , generando una compulsion hacia la verguenza de quien lo intenta hablar , yo hablo nivel gringo , nicagando sueno como ellos, sueno mas hindu que sudaca , pero lo hablo lo suficientemente bien para entenderme con ellos en temas tecnicos y cotiadianos. incluso tirar su talla ..

Mi consejo es hablenlo , aunque sea como las weas , les va a dar confianza y al ratito comienzan a imitar el acento de ellos. aparte las gringas tienen un fetiche brigido por los latinos ..
 
tres (three). Los indios culiaos lo pronuncian como árbol
la verdad esas weas les importan una hectarea de pico a los gringos .. les importa entenderte .. three thousand chilean pesos is the same as three lukas ..

Lo simpatico es que a la hora los gringos ya hablan de lucas y redondean cuando les explicas , you know one luka is like a 1k chilean pesos, a luka is the slang for the 1000pesos bill . how many lukas is that shit !

despues te dicen , holy fuck , thats a lot of grass for 10lukas! .. mientras se prenden un porro atras de la van ..
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Volver
Arriba